Saltar al contenido

El Currículum en inglés

Asesor Profesional / Redactor

COMO HACER CV EN INGLES

¡Haz clic para puntuar!
(Votos: 1 Promedio: 5)

¡Hola futuro trabajador!

A día de hoy, tanto si quieres ir al extranjero, como si quieres estar en una gran empresa, te van a pedir siempre que hagas el Cv en inglés. Además, la estructura y el diseño de un currículum vitae en países de habla inglesa son diferentes a los que se hacen en Europa.

Es por eso que, en este post, vamos a resolver todas las dudas, dar ejemplos y mostrarte como destacar con un currículum en inglés.

Es más, una vez que tengas tu currículum en inglés… ¡Podrás ir a cualquier empresa de cualquier país con él!

Actualizado el 29/10/2022

PLANTILLA GRATIS: ¿Quieres ver todos nuestros modelos de plantillas? Échale un vistazo en el link.

¿Cómo hacer un CV para los diferentes países de habla inglesa?

¿Cuáles son las 8 mejores plantillas en inglés?

Antes de pasar a la estructura, o a los consejos más clave, te recomendamos estas 8 plantillas para cv especializadas en inglés:

Estructura del currículum en inglés

Para este apartado, como en muchos de los que vamos a ver en este post, vamos a dividirlo en dos partes, una para los países europeos de NO habla inglesa y otro para los países anglófonos.

Estructura de un Cv en inglés para países de habla no inglesa

Tanto la estructura, como el diseño, van a ser muy parecidos al currículum que se hace en España. Para ello tendremos que hacer un currículum que sea fácil de leer, que tenga un diseño bonito, pero no demasiado vistoso para no molestar al lector y con una buena presentación.

La estructura es la siguiente:

  • Una página en formato A4.
  • Una foto en la parte superior del currículum.
  • Ordenar los eventos de forma cronológica inversa, es decir lo más nuevo al principio.
  • Una tipografía de fuente clara para ser leída (nosotros recomendamos Ariel, Helvética o Calibri)
  • Un tamaño de letra de mínimo 10 y máximo 13.
  • Que tenga un interlineado que ayude a la lectura.

Este tipo de estructura te vale también para cualquier currículum que quieras tener en español u otros países de Europa.

TIP: El tener un buen diseño y una foto profesional, hace que los reclutadores se interesen más por el currículum que están leyendo.

 Estructura de un currículum para trabajar en un país de habla inglesa

Sin embargo, si quieres ir a trabajar a Reino Unido, la estructura va a cambiar considerablemente:

  • Los Cvs en inglés tienen que ir sin una foto personal: Aunque para nosotros nos parezca imposible, si quieres ir al Reino Unido a trabajar, siempre tienes que entregar tu «resume» sin la foto.
  • Las fechas son diferentes: Como la conducción, los ingleses también tienen sus fechas » al revés», el mes, va delante del día, por lo que, si necesitas poner, por ejemplo, tus fechas de nacimiento, recuerda poner con esta estructura mes/día/año.
    • Aunque en el Cv no utilices esto, puede que en las referencias te haga falta.
  • La importancia de las referencias: Algo que les gusta a los ingleses a la hora de leer un Cv en inglés es las recomendaciones y referencias por parte de otros compañeros o jefes, que, aparte del currículum, tengas otra hoja, con recomendaciones y los datos de esas personas con las que has trabajado (nombre, teléfono, E-mail..)
  • La experiencia laboral es primordial: Así como en España, podemos detallar a grandes rasgos nuestra experiencia, en el Reino Unido piden que se detalle a la perfección, ya que, para ellos, es de lo más importante.

Secciones de un currículum en inglés

Ahora vamos a desgranar, sección por sección todas las cosas que no debe faltar en un buen currículum en inglés, mostrando ejemplos y técnicas que te harán destacar por encima del resto de candidatos.

Datos personales: Personal Data

Como dijimos antes, si este currículum es para el Reino Unido, tendrá que ser sin foto, otra clave importante es que, los ingleses solo tienen un apellido, por lo que, para no confundir al lector, empieza con tu nombre y después tus dos apellidos.

Para tener un currículum en inglés profesional, también tendrás que tener en este apartado tu perfil de LinkedIn, este también debe estar optimizado para ser leído en inglés.

Para finalizar, tendrás que añadir como en los Cvs de España tanto tu número de teléfono, tu dirección de correo electrónico y tu dirección del hogar junto al código postal.

Vamos a ver un ejemplo de cómo quedaría:

Juan José Villarejo Moreno

32 Brandon Street,

London

Bh14AB

UK

+34 91345689

www.linkedin.com/in/juan-jose-villarejo-moreno

Juanjovilla@gmail.com

Así es como sería un ejemplo perfecto de una sección de la información personal de un currículum en inglés.

TIP: Si consigues, tanto un número de teléfono local, como si estás viviendo allí es bueno que los pongas, reflejas que estás viviendo allí y puedes empezar a trabajar sin ningún problema.

Sección del extracto personal

Esta sección es de las más importantes tanto en los países europeos como en el Reino Unido, esto consiste en una pequeña introducción con tu experiencia, habilidades y logros más importantes para el puesto.

Es de lo más importante ya que, como decimos siempre, un reclutador tan solo se pasa 6 segundos leyendo un currículum antes de saber si lo va a desechar o se va a quedar con él, y es este extracto el que le va hacer decidir.

Por eso que, no solo vamos a tener que describir todo lo que hemos dicho antes, sino que lo tendremos que hacer con un gancho, haciendo que el lector se enganche y quiera leer más.

Por eso, te recomendamos que en este apartado te tomes tu tiempo y analices bien la oferta de trabajo a la que estás aplicando para saber exactamente que poner.

Vamos a ver un ejemplo para de un currículum en inglés:

Customer Service with 4 years of experience helping and fixing the problems of the clients, Abilities on listening, understanding and good development under preasure, also using apps like Oracle, Teams and Outlook.

 Experiencia laboral en un Cv en inglés

Como dijimos antes al contrario que en España u otros países europeos, los ingleses les dan mucha importancia a la experiencia en otros trabajos, que esta sea detallada al máximo (pero sin pasarse de extensión).

Para empezar, debemos añadir el nombre del lugar donde hemos trabajado y el período que hemos estado trabajando en él, con el mes y el año.

Para escribir sobre el trabajo, nosotros recomendamos que, primero describas toda la experiencia y las herramientas que más importante que hayas usado (que sirvan para el trabajo que estás aplicando) después añadas las habilidades necesarias. Es también importante, especificar si hemos estado trabajando con el inglés en los oficios.

TIP: Si no sabes que habilidades poner siempre puedes ver en la oferta de trabajo y usar las que tengas en común, así ganarás puntos para el reclutador.

Sin embargo, si no tienes experiencia alguna, siempre puedes detallar voluntariados que has hecho o los estudios y tus habilidades más importantes, siempre dando a entender que puedes trabajar perfectamente con el inglés.

¿Quieres ver cómo quedaría? ¡Vamos a ver un ejemplo!

Callmenow S.L

may 2015- jun-2018

  • Reciving more than 100 calls per day, keeping the SLA positive
  • Using apps like Oracle for responding and creating tickets
  • Capacity for understand where to scalate the problems
  • Ability to work under preasure
  • Achivment of the «worker of the month» in more than 15 ocasions
  • Customer Service in English Spanish and Catalan

Así podemos, describir la mayoría de las cosas que has hecho en un trabajo, dejando claro tu experiencia, tus habilidades personales y tus logros. También, como dijimos antes, si trabajaste con el inglés, es muy importante que lo pongas.

La educación en un currículum para enviar en inglés

Otra de las importancias para los ingleses, es el definir de manera correcta, tanto en dónde has estado estudiando, así como los períodos que has pasado.

Pero si algo es diferenciador con los currículums en España es que, tanto en los españoles como europeos, no es obligatorio poner en la ciudad que has estado estudiando, mientras que los currículums en inglés vas a necesitar ponerlo.

Recuerda que, si tienes experiencia escribir la educación justo después, pero, si no tienes nada de experiencia, esta tiene que ir justo debajo del extracto personal.

Habilidades y aptitudes

A pesar de ser la sección que menos contenido va a tener, sigue siendo muy importante, te recomendamos que antes de rellenar este apartado mires bien la oferta de trabajo.

TIP: Tanto para Cv en inglés como en español, te recomendamos que lo edites para cada oferta de trabajo, para adaptarte, tanto a la experiencia que piden, como las habilidades y aptitudes que busca la empresa.

Si en la oferta no te indican que habilidades genéricas o blandas están buscando, siempre puedes elegir de las más pedidas en las empresas, como las que indicamos en este post.

En este apartado, al final, también puedes agregar todos los idiomas que tengas, tanto cual/cuáles son tus nativos, como el inglés y otros a mayores que domines.

También es la sección que puedes agregar si tienes alguna licencia, posees un coche personal o cualquier otra información que puede favorecer a la empresa que estás aplicando.

La carta de presentación

Es algo que en España no se usa tanto pero que, tanto en el Reino Unido como en otros países de Europa lo piden muchos, si quieres hacer una carta de presentación profesional siempre puedes visitar nuestro post especializado en ello.

Recuerda que, tanto el diseño como la estructura de esta carta de presentación tienen que ir unida a tu currículum, es bueno que uses el mismo tipo de letra, los mismos interlineados, así como los mismos colores de los adornos.

Esta carta, para ellos es muy importante, tienes que mostrar toda tu experiencia, logros y habilidades en una página, mientras que enseñas las ganas que tienes de trabajar en esa empresa y por qué eres el mejor candidato para ella.

Así que, tómate tu tiempo para crear esta carta.

Perfil de LinkedIn para el currículum en inglés

Se dice que, un 40% de los reclutadores desechan un currículum vitae en inglés si no logran encontrar el perfil de LinkedIn.

Es por eso que, es importante trabajar en él, tenerlo, tanto en español como en inglés, que esté completo y sea profesional porque, en muchas ocasiones, los reclutadores se van a fijar más en tu perfil que en tu currículum.

Resumen del currículum en inglés perfecto

Así que, si no te ha quedado claro cómo hacer un buen Cv en inglés vamos a dar los datos más importantes que están en este post:

  • Estructura en una página, con un buen diseño y fácil de leer.
  • Si lo enviamos al Reino Unido no debemos agregar nuestra foto.
  • Escribir un extracto inicial que resuma nuestra experiencia, habilidades y logros.
  • Detallar nuestra experiencia.
  • Detallar las fechas de nuestros estudios.
  • Agregar nuestras habilidades optimizadas para la oferta de trabajo que estamos aplicando.
  • Tener en una hoja aparte una carta de presentación.
  • Tener un perfil de LinkedIn profesional y en inglés.

Fuentes y Bibliografía

Furka, I. (2008). The curriculum vitae and the motivational letter: a rhetorical and cultural analysis. WoPaLP Journal, 2. (Link)

Leung, A. K. C., & Robson, W. L. M. (1990). How to write an Effective Curriculum Vitae: Making the most of your assets. Canadian Family Physician36, 2083. (Link)

Copeman, W. J. (1980). How to Write A Curriculum Vitae. Canadian Family Physician26, 973. (Link)

Farr Michael, (2011), The Quick Resume and Cover Letter Book (pp. 289-304) JIST (Link).

Estudio realizado por Cvitae.online.

Handy, F., Cnaan, R. A., Hustinx, L., Kang, C., Brudney, J. L., Haski-Leventhal, D., Holmes, K., Meijs, L. C. P. M., Pessi, A. B., Ranade, B., Yamauchi, N., & Zrinscak, S. (2010). A Cross-Cultural Examination of Student Volunteering: Is It All About Résumé Building? Nonprofit and Voluntary Sector Quarterly, 39(3), 498–523. https://doi.org/10.1177/0899764009344353

Colorado Collage, Resumé Writing , Coloradocollage.edu

Izabelle, J. (2013). Le curriculum vitae : une mise à l’épreuve de l’estime de soi. Le Journal des psychologues , 308, 67-70. https://doi.org/10.3917/jdp.308.0067

Tixier Maud (1986), Votre C.V. en Anglais, Colling Longman (Link).

Depré, N. (2022). Repenser les outils de recrutement pour une expérience candidat plus juste : le cas du curriculum vitae anonyme. (Unpublished master’s thesis). Université de Liège, Liège, Belgique. Retrieved from https://matheo.uliege.be/handle/2268.2/14830.

¡Nuestros últimos artículos!